白河の関

白河の関は奥州路への入り口であり、多くの古歌に詠まれています。全篇が「白」のイメージで彩られた、さわやかな文章です。



『おくのほそ道』 の全文朗読を、まとめて無料でダウンロードできます。現代語訳と『野ざらし紀行』『笈の小文』の朗読つき。
★サンプル音声★



★携帯電話のアドレスには届きません。携帯電話のアドレスを入力しないでください。

【ダウンロード特典】
音声つき無料メール講座「よくわかる『おくのほそ道』」

「おくのほそ道」の見所、聴き所を音声つきでご紹介していく
無料のメール講座です。

作者の松尾芭蕉について、また時代背景などについても
詳しく、楽しく、語っていきます。

楽しみながら「おくのほそ道」や芭蕉についての知識が身につきます。
ぜんぶで15回くらいの予定です。
(不要の場合は、いつでも配信停止できます)

※メルマガ読者サービスとして無料配布するものです。
後日メールマガジン「元気の出る朗読」をお送りさせていただいています。
全て無料で、こちらからいつでも解除できます。


原文

心許なき日かず重なるまゝに、白川の関にかゝりて旅心定りぬ。「いかで都へ」と便り求しも断(ことわり)也。中にも此関は三関の一(いつ)にして、風ソウの人心をとゞむ。秋風を耳に残し、紅葉を俤(おもかげ)にして、青葉の梢猶あはれ也。卯の花の白妙(しろたえ)に、茨の花の咲そひて、雪にもこゆる心地ぞする。古人冠を正し衣装を改し事など、清輔の筆にもとゞめ置れしとぞ。

卯の花をかざしに関の晴着かな 曾良


現代語訳

最初は旅といっても実感がわかない日々が続いたが、白河の関にかかる頃になってようやく旅の途上にあるという実感が湧いてきた。

平兼盛は「いかで都へ」と、この関を越えた感動をなんとか都に伝えたいものだ、という意味の歌を残しているが、なるほどもっともだと思う。

特にこの白河の関は東国三関の一つで、昔から風流を愛する人々の心をとらえてきた。

能因法師の「霞とともにたちしかど秋風ぞ吹く白川の関」という歌を思うと季節は初夏だが、秋風が耳奥で響くように感じる。
また源頼政の「都にはまだ青葉にて見しかども紅葉散りしく白河の関」を思うと青葉の梢のむこうに紅葉の見事さまで想像されて、いっそう風雅に思えるのだった。

真っ白い卯の花に、ところどころ茨の白い花が咲き混じっており、雪よりも白い感じがするのだ。

陸奥守竹田大夫国行が白河の関を越えるのに能因法師の歌に敬意を払って冠と衣装を着替えて超えたという話を藤原清輔が書き残しているほどだ。

卯の花をかざしに関の晴着かな 曾良
(意味)かつてこの白河の関を通る時、陸奥守竹田大夫国行(むつのかみたけだのだいふくにゆき)は能因法師の歌に敬意を表して 衣装を着替えたという。私たちはそこまではできないがせめて卯の花を頭上にかざして、敬意をあらわそう。

白河の関
『奥の細道』冒頭にも「白河の関越えんと」と記されているとおり、旅の主要な目的地の一つであった。現福島県白河市。奥羽三関の一つ。ほかは常陸の勿来関、羽前の念珠関。五世紀ごろ、蝦夷の南下を防ぐ砦として作られた。能因法師の歌で有名となる。西行法師、一遍、宗祇などが訪れる。八世紀には廃止。江戸時代、正確な位置は不明だった。
便りあらばいかで都へ告げやらむけふ白河の関は越えぬと(平兼盛)
つてがあったら、なんとか都へ報告したい。今日白河の関を越えたと。
都をば霞とともにたちしかど秋風ぞ吹く白河の関(能因)
霞立つ春に都を出発したが、白河の関にかかった頃にはもう秋風が吹いていた。能因は実際に白河の関に行ったのではなく、絵を見て想像してこの歌をつくったということを藤原清輔が「袋草紙」の中に書いている。
白河の関屋を月のもる影は人の心をとむるなりけり(西行)
白河の関屋も今は荒れ果てて、関を守る人もいなくなり、月の光が漏れている。その様子は人の心を引きとどめるなあ。「守る」と「漏る」を懸ける。
都にはまだ青葉にて見しかども紅葉ちりしく白河の関(源頼政)
都を出発した時はまだ青葉だったのに、今日白河の関を越すころには、紅葉が散り敷いている。歌人としての源頼政は平家物語「鵺」に詳しい。

解説

白河の関『奥の細道』冒頭にも「白河の関越えんと」と書かれているとおり、『奥の細道』の主要な目的地の一つでした。

昔から多くの文人墨客が訪れ、歌を詠みました。平兼盛、能因法師、源頼政といった人々です。

芭蕉は彼らの歌の文句を織り込みながら、華麗な文体で語っていきます。

ようやく白河の関を実際に見ることができた。ああ、ワシは今長い歴史の上に立っている…その感動が伝わってくる章です。

ただ、ここに掲げられた句は曾良のもの。なぜ芭蕉自身の句がないのか?疑問が残るところです。

次章「須賀川」では、芭蕉自身のセリフで白河の関が雄弁に語られます。

「白河の関はどうでしたか?」と、奥州俳壇の中心人物、等窮が芭蕉に尋ねます。それに答える形で、芭蕉は雄弁に語るのです。



『おくのほそ道』の全文朗読を、まとめて無料でダウンロードできます。現代語訳と『野ざらし紀行』『笈の小文』の朗読つき。
★サンプル音声★



★携帯電話のアドレスには届きません。携帯電話のアドレスを入力しないでください。

【ダウンロード特典】
音声つき無料メール講座「よくわかる『おくのほそ道』」

「おくのほそ道」の見所、聴き所を音声つきでご紹介していく
無料のメール講座です。

作者の松尾芭蕉について、また時代背景などについても
詳しく、楽しく、語っていきます。

楽しみながら「おくのほそ道」や芭蕉についての知識が身につきます。
ぜんぶで15回くらいの予定です。
(不要の場合は、いつでも配信停止できます)

※メルマガ読者サービスとして無料配布するものです。
後日メールマガジン「元気の出る朗読」をお送りさせていただいています。
全て無料で、こちらからいつでも解除できます。


発売中 完全朗読版CD「おくのほそ道」

完全朗読版CD「おくのほそ道」

序章~大垣までの全章を、最新の考証に基づき 朗読しています。

わかりやすい現代語訳つきなので、無理なく意味がつかめます。

サンプル音声多数あります。
【詳しくはこちら】


朗読:左大臣

このページの先頭へ